M.A. Germanistik - Magdalena Feye

Beeidigte Dolmetscherin und ermächtigte

Übersetzerin für die polnische Sprache

Diplom-Dolmetscherin

ÜBERSETZUNGEN UND DOLMETSCHEN
aus dem Polnischen ins Deutsche (und umgekehrt)

 

 - SCHRIFTLICHE ÜBERSETZUNGEN

 

1) Übersetzungen ohne Bescheinigung:

- allgemeiner Korrespondenz, aller Art Unterlagen und Texten

(Werbetexte, Internetseiten, Gebrauchsanleitungen usw.)

 

2) Bescheinigte schriftliche Übersetzung von:

- standesamtlichen und amtlichen Unterlagen

(u.a. Geburts-/Sterbe-/Heiratsurkunden, sowie Fahrzeugunterlagen usw.)

- juristischen Unterlagen (Urteile, Bescheide usw.)

- kaufmännischen Unterlagen (Verträge, Referenzen usw.)

- Fachtexten (wie u.a. wissenschaftliche, medizinische oder technische Unterlagen)

- notariellen Unterlagen (wie u.a. Testamente, Immobilienverträgen usw.)

 

- DOLMETSCHEN

 

1) Dolmetschen (``mündliche  Übersetzungen``) ohne Bescheinigung für Privatpersonen, Behörden und Firmen:

- Simultandolmetschen (Kabinendolmetschen)

- Konsekutivdolmetschen

- Flüsterdolmetschen

- Verhandlungsdolmetschen

- Begleitdolmetschen (bei Messen, Veranstaltungen, Führungen, Meetings, Besichtigungen, Geschäftsreisen usw.)

 

2) Bescheinigtes Dolmetschen:

- Gerichts- und Behördendolmetschen (bei der Polizei, dem Notar usw.)

 

 - POLNISCH UNTERRICHT

 

- Individuell oder in der Gruppe

- Für Privatpersonen, oder Unternehmen

- Unterricht / Kurse / Vorlesungen auf allen Sprachniveaus

- Große Auswahl an Lehrwerken und Materialien

 

Als Fremdsprachenlehrer mit jahrelanger Erfahrung (u.a. bei der VHS und eigner Unterrichtseinrichtung) biete ich Ihnen Sprachunterricht für alle Altersklassen und auf allen Niveaus an.

 

Jeder Unterricht / Kurs ist an Ihre Erwartungen und Ziele angepasst, ob das individuelle Weiterbildung oder professionelle Fachsprache für Unternehmer

und Geschäftsleute sein soll.

 

ANDERE DIENSTLEISTUNGEN

 

- Anfertigung von Schreiben auf Polnisch

- Telefongespräche und Telefonkonferenzen auf Polnisch

 

 

 

 

- HOHE QUALITÄT FÜR EINEN FAIREN PREIS

 

PREISE WERDEN FÜR JEDEN KUNDEN INDIVIDUELL ERSTELLT 

Das Angebot wird anhand des vom Kunden per E-Mail an Dolmetscher.pl@web.de zugeschickten Dokument-Scans oder Fotos erstellt. Fürs Dolmetschen (mündlich) wird der Preis telefonisch nach dem Besprechen aller Auftragseinzelheiten angegeben.

 

- SCHNELLE UND PROFESSIONELLE BEARBEITUNG  
 
- RABATTE FÜR FESTE GESCHÄFTSPARTNER 
 
- UND BEI GRÖßEREN AUFTRÄGEN (AB 10 SEITEN)

 

 

- DIE UNTERLAGEN KÖNNEN SIE MIR AUCH PER E-MAIL* ODER POST ZUSCHICKEN.

 AUF WUNSCH WERDEN DIE ÜBERSETZUNGEN DIREKT AN SIE ZURÜCKGESCHICKT (+ Porto)

 

(*Bescheinigte Übersetzungen müssen vorschriftsgemäß eine Information enthalten, ob sie aus dem Original, einer Kopie, einer Abschrift usw. angefertigt wurden.) 

 

Wenn Sie eine Übersetzung aus dem Original wünschen müssten die Unterlagen persönlich abgegeben oder per Post (an die unten angegebene Anschrift) zugeschickt werden.